第9章

投票推荐 加入书签 留言反馈

  血渗入落款处,留下了一个暗色的印章。
  这样近的距离下,尤里看清了那张纸。它并不是普通打印纸,而是非常薄的羊皮纸,纸应该是新制的,只是看着有种古老的风格。
  纸上写的字并不多,尤里只扫了一眼,没细看,只看到了之子期限为之类的字眼。
  贝洛拿着纸,小心翼翼地调整站姿,把重心落在左腿。
  确认自己站得稳了,他就把手杖靠在尤里身上。接下来他得用上两只手,没法扶着手杖。
  他从裤兜里掏出准备好的取血针,刺破了自己的左手无名指,把指头按在落款处。
  他的血与尤里的血迹并排,边缘处重叠。
  完成了。贝洛满意地点点头,把纸张收回文件夹里。
  注1:
  出自诗人叶芝作品《被偷走的孩子》(又译《失窃的孩子》等)。
  此处引用版本的翻译者为裘小龙老师。
  第5章 新家庭
  5-新家庭
  贝洛并没有马上为尤里解开皮带和拘束衣,而是先拿回手杖、调整重心,去把文件夹放下,走到了尤里看不见的房间角落。
  他从角落拿来了一支扫帚。
  不是什么古老女巫魔法扫帚,是那种超市里随处可见的鲜艳塑料扫帚。
  然后,他竟然开始扫地
  他脚不太方便,所以扫得非常慢,一步一晃悠,看背影就像个七老八十还要体力劳动的孤苦老爷爷。
  扫帚一下一下划过,把地上的圈形魔法阵弄乱了。
  不知是心理因素还是什么,贝洛弄乱了魔法圈之后,尤里身上立刻舒服多了。
  疲惫感一扫而空,身体轻盈了起来,像连拘束衣和皮带都变松了。
  扫了一会儿地,贝洛气喘吁吁。
  看差不多了,他对尤里说:你动一动。
  尤里扭了两下。没什么事情发生。
  你还挺老实,贝洛无奈地笑了,用力一点,你现在应该能挣脱了。
  尤里又用力了些。起初有点困难,拘束衣哪有这么好挣脱,皮带也扎得很紧。
  尤里停下,调整了一下姿势,深吸一口气,再次用力活动四肢,不去控制力度。
  这一次,先是皮带的钉扣松动,接着皮带整个断裂脱落,特制纤维的拘束于也被撕裂开来,尤里的双手恢复了自由。
  尤里本可以用手正常地解开脚上的绑缚,但他还是想试试直接用力撕裂它们,结果还真成功了。
  我怎么这么厉害!尤里从拘束衣里脱壳而出。
  身上还穿着几天前的衣服。他抓起衣襟闻了闻,幸好没什么异味,但他还是有点嫌弃:我以为你们会给我换个衣服呢,比如那种神秘研究所里的病号服。
  贝洛坐回椅子上:光是绑你就冒了很大风险,谁敢给你换衣服。
  那现在呢?尤里问,现在你不怕我了吗?
  尤里试着向贝洛走了几步。
  贝洛没有像之前那样缩起来,不过,他放在桌面上的手稍微握拳,看得出来,他还是有点紧张。
  贝洛说:刚才我们签了一个很重要的契约。契约生效期间我会很安全的,不用怕你了。
  尤里并没觉得身体有什么异样,没有任何被操控的感觉。
  他问:我签的到底是什么合同?
  贝洛说:是精灵契约的一种,基于古魔法,可以用在精灵或换生灵身上。签约必须完全自愿,强迫或用欺骗手段取的血是无效的。
  契约的具体内容呢?
  比较复杂,一两句说不清。简单概括来说,它是个收养契约。
  收养是什么意思?
  贝洛在桌面上一手托腮,歪头看着尤里:就是字面意思。从今天开始,我是你的母亲。
  哈?
  贝洛补充说:契约意义上的而已,不是人类之间的那种。
  尤里沉思片刻,试着叫道:妈妈?
  贝洛顿时脊背发凉,赶紧说:不不不,不用这样叫我,真的不用。
  尤里一脸呆滞,改口道:那爸爸?
  尤里对此不但不排斥,甚至还觉得很有趣尤其是当他发现贝洛会羞耻,就更觉得有趣了。
  贝洛扶额:尤里middot;卢卡维纳先生,请保持住基本的廉耻之心好吗?
  那到底应该叫你什么?
  叫我贝洛就可以,想叫贝洛老师也行。
  贝洛稳住表情,争取不要让尤里更加觉得有趣。
  他一手拿好助行杖,抬起另一只手,清了清嗓子:咱们可以离开这个地方了。尤里,帮个忙,扶我一下。
  由于腿上的残疾,贝洛坐下后很难自己起身,要是没人搀着,他就得撑着桌子慢慢挪动。这样也能起来,但比较费力气。
  尤里向前一步,搀扶起了贝洛。
  贝洛指指圆形屋子的另一侧,房门在那边。尤里搀着他慢慢走过去。
  房门很厚重,进出都要密码与指纹锁。贝洛打开了门。
  门外黑漆漆的,空间很小,正对面几步外就是厢式电梯门,右手边墙上有旋转楼梯,是那种固定在墙壁上的金属楼梯,又窄又陡,贝洛这种腿脚肯定走不上去。

章节目录